For

Préposition bien connue, for peut se traduire en anglais de différentes manières selon le contexte :

1. for = pour / à l’attention de

This is a message for Mark Stuart. (Ceci est un message à l’attention de Mark Stuart).

Attention, to signifie également « pour » mais doit être suivi d’un verbe et non d’un nom comme dans l’exemple ci-dessus : I am calling to remind you that I need your answer by the end of the day (Je t’appelle pour te rappeler qu’il me faut ta réponse avant la fin de la journée).

2. for = depuis

We have lived here for over a year now. (Nous habitons ici depuis plus d’un an maintenant).

Attention, since signifie également « depuis » et s’emploie également avec le Present Perfect mais il doit être suivi d’une date et non d’une durée comme dans l’exemple ci-dessus : We have lived here since 2015. (Nous habitons ici depuis 2015).

3. for = pendant

We will stay there for 2 weeks. (Nous resterons là-bas pendant 2 semaines).

Attention, during signifie également « pendant » mais doit être suivi d’un moment précis et non d’une durée comme dans l’exemple ci-dessus : We will stay there during the holidays. (Nous resterons là pendant les vacances).

  • for = parce que

I did not reply for I knew you would not read my text message. (Je n’ai pas répondu parce que je savais que tu ne lirais pas mon texto).

Pierre Couturier
Professeur d'anglais en lycée et dans le supérieur jusqu'en 2013, je dirige aujourd'hui ASL Linguistique, un organisme de formations et séjours linguistiques qui propose des programmes d'anglais pour jeunes, étudiants et adultes. Je suis aussi l'auteur de plus de 30 ouvrages pédagogiques et je dirige une collection d'ouvrages consacrés aux épreuves d'anglais à différents examens et concours pour les éditions Studyrama.