who & that

Who et that sont des pronoms qui peuvent tous les deux être traduits par qui ou que mais ils ne s’emploient pas de la même manière. On utilise who lorsqu’on se réfère à une personne et that lorsqu’on se réfère à un objet ou une chose :

  • The student who was waiting for you had to go, he will come back this afternoon.  (L’étudiant qui vous attendait a dû partir, il reviendra cet après-midi).
  • The apartment that I visited was too far from the center. (L’appartement que j’ai visité était trop éloigné du centre). On pourrait également dire The apartment I visited was too far from the center.

Il est fréquent cependant d’entendre that en référence à une personne en anglais américain.

 

 

Pierre Couturier
Professeur d'anglais en lycée et dans le supérieur jusqu'en 2013, je dirige aujourd'hui ASL Linguistique, un organisme de formations et séjours linguistiques qui propose des programmes d'anglais pour jeunes, étudiants et adultes. Je suis aussi l'auteur de plus de 30 ouvrages pédagogiques et je dirige une collection d'ouvrages consacrés aux épreuves d'anglais à différents examens et concours pour les éditions Studyrama.